İçeriğe atla

Kategori: Hadis

If you do deeds ofcharity openiy, it is well; but if you bestow it upon the needy in secret, it will be even better for you, and it will atone for some of your bad deeds. And Godis aware ofall that you do. | 5 ı’!ı-, y *? l « —- ) * ea MA Z > « © Ş—*ılı 7 v A Go AM G Ka : xımıî aS n A BAKARA, 2:271

If you do deeds ofcharity

A Muslim VG iİs a mirror fto a Muslim. EBU DAVUD, EDEB, 49

A Muslim VG

Rüzgârları da aşılayıcı olarak gönderip yukarıdan su indirerek sizi onunla suladık. Onu toplayıp depolayan da siz değilsiniz. Hicr, 15/22

Rüzgârları da aşılayıcı

The food you eat for which you have worked hard for is the best food. BUHARI 15 [fӔl Ezan Vakti Pro

The food you eat for

Elif-lâm-râ. Bu, rablerinin izniyle insanları karanlıklardan aydınlığa, güçlü ve övgüye lâyık olan Allah’ın yoluna çıkarman için sana indirdiğimiz kitaptır. İbrahim, 14/1) P

Elif-lâm-râ. Bu

Indeed, Allah lJalone| has knowledge of the Hour and sends down the rain and knows what is in the wombs. And no soul perceives what it will earn tomorrow, and no soul perceilves in what land it will die. İndeed, Allah is Knowing and Acguainted. (Lugman, 31/34)

Indeed

Bir koyun sürüsüne salıverilmiş iki aç kurdun verdiği zarar, mala ve mevkiye düşkün bir adamın dinine verdiği zarardan daha büyük değildir. (TİRMİZİ, “ZÜHD”, 43)

Bir koyun sürüsüne

Avoid oppressing others. Because oppressing will be the utter darkness sending the oppressor to hell on the Day of Judgment. Avoid stinginess. Because it wasted the people that came before you, caused them to wrongfully shed the blood of one another and regard unlawful as lawful. g * (Muslim, “Birr”, 56 )

Avoid oppressing others. Because

?A 9“ &Oğe ç Aııah, S yönelin. Tahrim Süresi / 8.Ayet Müürm

?A 9“ &Oğe ç Aııah

Arabın Arap olmayana, Arap olmayanın da Arap üzerinde bir üstünlüğü yoktur. Üstünlük ancak takvadadır. Ahmed b.Hanbel, Müsned, V, 411

Arabın Arap olmayana
← Previous
Next →