Rüzgârları da aşılayıcı olarak gönderip yukarıdan su indirerek sizi onunla suladık. Onu toplayıp depolayan da siz değilsiniz. Hicr, 15/22
The food you eat for which you have worked hard for is the best food. BUHARI 15 [fӔl Ezan Vakti Pro
Elif-lâm-râ. Bu, rablerinin izniyle insanları karanlıklardan aydınlığa, güçlü ve övgüye lâyık olan Allah’ın yoluna çıkarman için sana indirdiğimiz kitaptır. İbrahim, 14/1) P
Allah Teala yı nasıl ınkar edıyorsunuz ki sizi ölüler iken o — — güriltti. Sonra sizi öldürecektir. Ku Son?â’da sizi diriltecektir. Sonra da 0’na donduruleceksıııızw N Bakara 28 ğ ai ü
İşte onlar dünya hayatını ahiretec tercih edenlerdir. Azapları hiç hafifletilmez: onlar kimseden yardım da SÖNMEZİCE BAKARABS6
Avoid oppressing others. Because oppressing will be the utter darkness sending the oppressor to hell on the Day of Judgment. Avoid stinginess. Because it wasted the people that came before you, caused them to wrongfully shed the blood of one another and regard unlawful as lawful. g * (Muslim, “Birr”, 56 )
?A 9“ &Oğe ç Aııah, S yönelin. Tahrim Süresi / 8.Ayet Müürm
Fetih,1
Arabın Arap olmayana, Arap olmayanın da Arap üzerinde bir üstünlüğü yoktur. Üstünlük ancak takvadadır. Ahmed b.Hanbel, Müsned, V, 411
Bir adam Allah’ın rızâsını umarak dilesinin geçimini sağlarsa, harcadıkları onun — için bir sadaka olur. – Bukâri,İmüân, 4L